Ubiqus met de l’Intelligence Artificielle dans la Traduction

Communiqué de presse PDF Communiqué de presse DOC     

Dans notre monde digitalisé, de plus en plus de moteurs de recherche ou d’applications proposent de traduire gratuitement des documents ou des pages internet. Le résultat est rarement à la hauteur d’un service de traduction professionnel.

Alors que le Groupe Ubiqus signe en 2018 son entrée dans le top 20 des plus grosses entreprises mondiales de traduction, sa filiale Ubiqus.IO est fière de présenter son tout dernier module de traduction en ligne, issu des travaux des chercheurs d’Ubiqus en Intelligence Artificielle.

20180622135320-p1-document-jzry

La traduction en entreprise, un besoin grandissant

Les entreprises en quête d’expansion à l’international ont besoin de faire traduire des documents : supports de communication, sites internet et mailing, documents juridiques, comptables et administratifs… La liste des pièces à traduire est longue et variée.

Des modules de traduction gratuits fleurissent sur la toile, basés sur la fréquentation, la publicité et le nombre de clic. Les textes traduits sont la plupart du temps emplis d’erreurs grammaticales, de contresens et de maladresses.

Pour des traductions plus pertinentes, les entreprises ou organismes publics se tournent heureusement vers des professionnels, parfois en interne mais le plus souvent en externe.

Agence de traduction à la pointe des technologies linguistiques, Ubiqus annonce son nouveau service de traduction basé sur l’intelligence artificielle et les réseaux neuronaux.

 

Ubiqus IO : la traduction professionnelle associée à l’Intelligence Artificielle

A l’heure de la conversation en continu entre les marques et les consommateurs, les entreprises ont besoin d’une communication multilingue rapide, efficace et adaptée pour s’imposer à l’international.

Le Groupe Ubiqus est une agence de traduction française dotée de très hauts standards de qualité dans différents domaines : marketing et communication, droit, finance ou encore dans le secteur médical.

Quant à lui, Ubiqus.io met à disposition des internautes la promesse de qualité du Groupe Ubiqus, qui signe en 2018 son entrée dans le top 20 des plus grosses entreprises mondiales de traduction. Elle propose en effet des innovations grâce à l’Intelligence Artificielle (IA) et revoit chaque année comment adapter ce services aux besoins des internautes. Nicolas Konieczny, responsable du développement du site Ubiqus.io annonce :

Nous souhaitions faire d’Ubiqus IO un site marchand de référence, mais aussi une vitrine technologique de notre savoir-faire dans les domaines de l’IA adaptée à nos deux métiers de cœur, Traduction et Transcription.

Le site ubiqus.io est en ligne depuis début 2018 et rencontre déjà un franc succès.

Innovation et traduction, Ubiqus IO toujours plus efficace

Depuis toujours, le Groupe Ubiqus avait assis sa présence locale par des sites Pays. Ainsi, la France dispose de Ubiqus.fr, le Royaume-Uni de Ubiqus.co.uk et les USA de Ubiqus.com.

L’approche développée par Ubiqus IO est différente puisque Ubiqus.io est un site global, opéré par la filiale irlandaise du groupe, qui a pour volonté d’offrir une offre optimisée et unique à tous les visiteurs mondiaux.

Ubiqus.io est donc un site multifonctions qui propose :

- des traductions instantanées plus performantes que la concurrence actuelle
- la traduction de documents Word pro en ligne et en quelques clics, à des prix compétitifs
- la transcription de conférences ou d’entretiens à moindre coût grâce à la transcription automatique révisée, un autre service innovant Ubiqus.

CodeMeterCC 27062018 120630
Avec Ubiqus.io, comme pour le classement des plus grosses entreprises de traduction mondiales, l’ambition du Groupe est d’aller “toujours plus haut”, tout en conservant ses valeurs d’écoute et de respect du client.

 

Pourquoi Ubiqus IO ?

Sur le web, .io est l’extension dédiée aux jeunes pousses technologiques. Ubiqus.io est donc le fer de lance des innovations technologiques et parmi elles :

  • La traduction automatique et instantanée ouverte à tous : Ubiqus IO a choisi d’ouvrir gratuitement et à tous, son service de traduction instantanée, jusqu’à 2500 caractères. Ces traductions automatiques de qualité s’appuient sur l’IA et ses modèles d’apprentissage, fruit du travail d’équipe des chercheurs du groupe Ubiqus.

 

  • La transcription automatique révisée : le logiciel Ubiqus transcrit un fichier audio automatiquement puis, un correcteur expert reprend le document brut en écoutant l’audio pour fournir au client une transcription finale optimale.

 

CodeMeterCC 27062018 120729
La société précise que l’IA n’étant qu’un outil, les documents issus de la traduction neuronale ou de la transcription Speech to text auront toujours besoin du regard d’un professionnel pour être parfaits

A propos d’Ubiqus

En 2017, Ubiqus a traduit plusieurs dizaines de millions de mots pour le compte de plus de 5 000 clients. L’agence de traduction Ubiqus est certifié ISO 9001:2015 et membre du Top 5 des plus importants prestataires de services linguistiques Européens (rapport Common Sense Advisory 2017).

20180622135320-p2-document-rfop

Nicolas Konieczny est responsable du développement du site Ubiqus IO et en assure le Service Client. Après presque 10 ans passés dans une multinationale américaine à occuper différents postes à responsabilités Européennes, il rejoint le Groupe Ubiqus en 2005 en tant que directeur marketing.

Depuis, il a déjà passé 6 années à Londres, en charge des ventes de sa filiale au Royaume Uni. Il revient en France en 2017 dans l’optique de lancer Ubiqus IO en Europe.

Pour en savoir plus

Site internet : https://www.ubiqus.io/demo/

Twitter : https://twitter.com/UbiqusIO

Contact Presse

Nicolas Konieczny
Mail : nkoni@ubiqus.com
Tel : 0144141510

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>